Главная: Солнечные дети: Синдром Дауна
Человек с синдромом Дауна - врачу

Count Us In (1994) = заглавие книги можно перевести как «Не исключайте нас», «Считайте, что мы в игре».

Эту книгу написали Джейсон Кингсли и Митчелл Левитц, молодые американцы с синдромом Дауна.

На фото вы видите обложку переиздания этой книги, повзрослевших ребят. Фото взято из базы интернет-магазина Amazon.com.

Книга писалась три года с помощью их родителей. Молодые люди добились значительных успехов. К моменту окончания книги Джейсон учился в старших классах школы, Митчелл успешно окончил школу, оба мальчика работают/подрабатывают. Они от первого лица рассказывают о своей жизни. Потом я напишу еще об этой книге. Сейчас перевела небольшой фрагмент, который тронул меня больше всего.

Насколько я поняла, этот фрагмент записан со слов Джейсона, т.е. он его не писал, а говорил нижеследующее вслух (это о стиле).

Итак, Джейсон Кингсли, 18 лет, пишет (по возможности в переводе сохраняю особенности индивидуального стиля автора):


«Когда я родился, акушер сказал, что я не могу учиться, никогда не увижу моих маму и папу и никогда ничему не научусь и отправить меня в приют. Что я думаю, это было неправильно.

Сегодня мы говорили о том, если я увижу своего акушера и поговорю с ним, вот что я ему скажу…

Я бы ему сказал: «Инвалиды МОГУТ учиться!»

Потом я бы рассказал акушеру, какой я умный. Например, изучаю новые языки, путешествую к другим иностранным нациям, посещаю подростковые группы и молодежные вечеринки, хожу на пробы, становлюсь самостоятельным, работаю… оператором-осветителем, актером, работником за сценой. Я бы говорил об истории, математике, английском языке, алгебре, бизнес-математике, обществознании. Что я забыл сказать акушеру, что я планирую получить академический диплом, когда сдам экзамены…

Я играл в фильме The Fall Guy, и даже я написал эту книгу! Он никогда не представлял, как я мог написать книгу! Я ему пошлю один экземпляр… чтобы он знал.

Я ему расскажу, что я умею играть на скрипке, что я устанавливаю отношения с другими людьми, я пишу картины маслом, я играю на пианино, я могу петь, я занимаюсь спортом, в театральном кружке, что у меня много друзей и полноценная жизнь.

Я хочу, чтобы акушер никогда больше так не говорил никому из родителей, иметь ребенка-инвалида. Если отправить ребенка-инвалида в приют, у ребенка не будет никаких возможностей расти и учиться… а также получить диплом. Ребенку не будет хватать взаимоотношений, любви и навыков для самостоятельной жизни. Дайте ребенку-инвалиду шанс вырасти полноценной жизнью. Пережить наполовину полный стакан вместо наполовину пустого стакана. И думать о своих способностях, не о своей недееспособности.

Я рад, что мы не послушали акушера… Мы пошлем [ему] экземпляр этой книги и скажем: «См. страницу 27». Интересно, что он скажет. Интересно, может, он к нам приедет, позвонит нам и что он скажет в ответ, и мы надеемся, что он скажет, что он ошибся. Его эмоциональное чувство… сожалеет, в депрессии, ошибался. Он больше не будет дискриминировать среди людей-инвалидов.

И потом [отныне] он будет более хорошим доктором.»


- Широко известна и переведена на разные языки притча об особом родительстве - "Добро пожаловать в Голландию", Она была написана в 1987 году Эмили Перл Кингсли, мамой Джейсона.
Страничка об Эмили Кингсли в англоязычной версии Википедии
- По мотивам притчи Уилл Ливингстон написал песню (на английском языке). Она так и называется. Слушать песню.
Книгу можно купить на Озоне
OZON.ru - Книги | Count Us In: Growing Up with Down Syndrome | Jason Kingsley, Mitchell Levitz | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 0156031957 OZON.ru - Книги | Count Us In: Growing Up with Down Syndrome | Jason Kingsley, Mitchell Levitz | Купить книги: интернет-магазин / ISBN 0156031957




На главную
Напишите мне